Mobile
Log In Sign Up
Home > chinese-english > "familiar spirit" in English

English translation for "familiar spirit"

可称为鬼使
妖精


Related Translations:
familiar:  adj.1.亲密的,交情好的。2.常见的,流行的。3.熟悉…的,精通…的(with)。4.世所周知的,人人知道的 (to)。5.平常的,普通的,通俗的;非正式的。6.(男女间)亲昵;过分亲密,放肆。7.家族[庭]的。短语和例子familiar friends 亲密的朋友。 a familiar song 流行歌曲。 a familiar phrase 惯用词句。 thing
familiars:  魔宠
pseudonatural familiar:  变异使徒
familiar bed:  认床
familiar essay:  小品文,随笔
find familiar:  施放奥术召唤宠物
familiar hotel:  津利华名家酒店
restore familiar:  复活妖精
familiar transmission:  家庭传播
familiar imp:  魔童
Example Sentences:
1.Or a charmer , or a consulter with familiar spirits , or a wizard , or a necromancer
申18 : 11用迷术的、交鬼的、行巫术的、过阴的。
2.And saul had put away those that had familiar spirits , and the wizards , out of the land
扫罗曾在国内不容有交鬼的和行巫术的人。
3.A man also or woman that hath a familiar spirit , or that is a wizard , shall surely be put to death : they shall stone them with stones : their blood shall be upon them
利20 : 27无论男女、是交鬼的、或行巫术的、总要治死他们、人必用石头把他们打死、罪要归到他们身上。
4.And he made his son pass through the fire , and observed times , and used enchantments , and dealt with familiar spirits and wizards : he wrought much wickedness in the sight of the lord , to provoke him to anger
他又把他的儿子用火烧为祭,并且算命、观兆,交鬼和行巫术;多行耶和华看为恶的事,惹他发怒。
5.And he made his son pass through the fire , and observed times , and used enchantments , and dealt with familiar spirits and wizards : he wrought much wickedness in the sight of the lord , to provoke him to anger
6并使他的儿子经火,又观兆,用法术,立交鬼的和行巫术的,多行耶和华眼中看为恶的事,惹动他的怒气。
6.And the spirit of egypt shall fail in the midst thereof ; and i will destroy the counsel thereof : and they shall seek to the idols , and to the charmers , and to them that have familiar spirits , and to the wizards
赛19 : 3埃及人的心神、必在里面耗尽我必败坏他们的谋略他们必求问偶像、和念咒的、交鬼的、行巫术的。
7.And thou shalt be brought down , and shalt speak out of the ground , and thy speech shall be low out of the dust , and thy voice shall be , as of one that hath a familiar spirit , out of the ground , and thy speech shall whisper out of the dust
赛29 : 4你必败落、从地中说话你的言语必微细出于尘埃你的声音必像那交鬼者的声音出于地你的言语低低微微出于尘埃。
8.And saul disguised himself , and put on other raiment , and he went , and two men with him , and they came to the woman by night : and he said , i pray thee , divine unto me by the familiar spirit , and bring me him up , whom i shall name unto thee
撒上28 : 8于是扫罗改了装、穿上别的衣服、带著两个人、夜里去见那妇人扫罗说、求你用交鬼的法术、将我所告诉你的死人、为我招上来。
9.And thou shalt be brought down , and shalt speak out of the ground , and thy speech shall be low out of the dust , and thy voice shall be , as of one that hath a familiar spirit , out of the ground , and thy speech shall whisper out of the dust
你必降低,从地中说话;你说的话必细微,如同出于尘土;你的声音必像交鬼者的声音,从地里出来;你的言语必像耳语般低微,如同出于尘土。
10.[ kjv ] and thou shalt be brought down , and shalt speak out of the ground , and thy speech shall be low out of the dust , and thy voice shall be , as of one that hath a familiar spirit , out of the ground , and thy speech shall whisper out of the dust
你必降低,从地中说话;你说的话必细微,如同出于尘土;你的声音必像交鬼者的声音,从地里出来;你的言语必像耳语般低微,如同出于尘土。
Similar Words:
"familiar friend" English translation, "familiar hotel" English translation, "familiar imp" English translation, "familiar route or road" English translation, "familiar route; beaten track" English translation, "familiar stranger" English translation, "familiar style" English translation, "familiar talk" English translation, "familiar to" English translation, "familiar to sb" English translation